成语学习:挥斥八极
拼音:
huī chì bā jí
解释:
挥斥:奔放;八极:八方,极远之处。形容人的气概非凡,能力巨大。
出处:
《庄子·田子方》:“夫至人者,上窥青天,下潜黄泉,挥斥八极,神气不变。”
语法:
挥斥八极作谓语、定语;指人的气概。
近义词:
麾斥八极
朋友们,你们家乡土话把“斜”念成什么音?
我一直以为“斜”(xie)是多音字,还有一个读音是读斜(xia)二声,我们家乡土话也念xia(斜)。请问你们家乡土话怎么念呢?
今天我查了一下新华字典,并没有斜(xia)这个读音,我都怀疑当初是不是老师教错了。
今天看到这首诗,书本注明了拼音的,远上寒山石径斜(xie),白云深处有人家。我记得读书时老师特意强调过我们,这个斜(xie)在这首诗里念斜(xia),朗读背诵时读成“远上寒山石径斜(xia)”。因为这首诗我背诵过太多遍了,所以记得非常清楚。怎么现在又念成斜(xie)了呢?是我的记忆出问题了吗?但我问了一下我们的同学,他们也说记得是念成“远上寒山石径斜(xia)”!朋友们,你们读书时是念成斜(xie)还是念成斜(xia)呢?个人认为念成斜(xia)比较押韵!你认为呢!
当然,也有可能是我们老师教错了,因为那时候我们的老师文化程度也不高,甚至有些初中毕业就来教我们小学生了,再加上我们的土话也念斜(xia)。所以教错的可能性比较大。
记得小学三年级时,读到卡车的卡字时,老师竟然也不认识,就叫我们查字典,那时候我们不会熟练的查字典,所以没有查到怎么读,老师竟然叫我们暂时念成上下车,于是“卡车”,我们读出来就变成了“上下车”。哈哈,第二天,我同学查到了,上课时就跟老师讲,老师老师,我查到了,这个字念卡(ka),当时老师就照着我同学一鞭子,怒气冲冲的说,喊你暂时念上下车就念上下车,卡什么卡。哈哈哈哈。
朋友们,你们有过这样的经历吗?我想只有我们80后才有这样的经历吧!
教拼音能有多难!亲身经历,用过这几招真的改善了亲子关系!
feng怎么拼?
f en芬
xue怎么拼?
x u需
ang ing ong iu ei
……
只要是复韵母,很少有读对的。
更可气的是,读了好几遍的拼音,再出现另一个词里面的时候,就好像失忆似的,压根不认识。
还回应:怎么就不对了,不念这个念什么[擦汗]
我和孩子爸轮番上阵,都没有搞定。
一度怀疑,一度绝望。
而我,从原来的暴躁,大声吼叫,变到了现在的强制压制,却没想到昨晚的拼读差点被气哭了。
不知道是不是最近辅导作业崩溃的样子被孩子深入他心。
在念错好几遍的时候,还没等我发火,自己就先唉声叹气起来,眉毛皱得都能夹死一只苍蝇了。
我才真正意识到问题的严重性。
原来我再怎么凶,孩子都不会有要放弃的状态,看到他那个样子,又有点恨铁不成钢。
心里的烦闷得不到缓解,于是求教了一位老师,聊过后受益匪浅,我给大家总结一下:
1、做对比
比如
in ing
en eng
an ang
2、让孩子教自己
孩子不会的,可以适当提醒
3、联想记忆
图片、故事,进行联想或者想象记忆
4、情绪
如果感觉自己到达某个点之后,有些控制不住自己要发火了,就停下来,去做点别的事情,平复一下心情,转移注意力。
待情绪平复之后再回过头来去教。
5、如果实在控制不住发火了,事后要和孩子聊一聊,为什么妈妈会发火,及时沟通,不要让孩子因为一件事产生抵触或者厌学心理。
6、最重要的一点就是不要太着急,学会是早晚的事,你以为简单的事情孩子会觉得难,这本身就是一个矛盾点。
7、写作业的时候最好离孩子远一些,或者直接离开孩子视线。放手先让孩子自己先完成,完成之后再给你检查。
虽然不能一下子就能够将拼音教会,但是,参照上面的方法,却事半功倍。
教孩子,真的身心俱疲,还要在孩子出现问题时,反思自己的不足,找出合适的方法。
未来任重而道远,同行的家长们,我们一起报团取暖吧。[捂脸][捂脸]
#育儿季# #头条创作挑战赛# #秋日生活打卡季# #萌娃成长季之高手出击#
汉字简化与文化普及一丁点关系都没有。说汉字简化有功于文化普及,是当初施行简化的最大理由,但这个理由其实是长久以来的一个认识错误,逻辑上完全不通、与事实完全相背!
日本、台湾省、香港区,汉字从未简化,但是几乎没有文盲,如何解释?日本从明治时期,就基本普及初中教育,繁体字构成妨碍了么?
如果简化汉字是教育普及的功臣,那按照这个逻辑,拼音文字的书写和发音基本一致甚至完全一致,难道不是更容易学会书写?则拼音文字的国家和民族,就应该一个文盲都没有!
而事实上全世界的文盲几乎全部是拼音文字国家和民族的!中国的文盲数量加起来远不及拼音文字国家和民族文盲的零头!
政府和民间对教育的重视和推动(当然包括经济上巨大的投入,甚至立法),才是教育得以普及的根本原因,与简化字毫无关系!
要说教育普及,汉语拼音的功劳才是大大滴。
还有主张汉字应当简化的人,动不动就说既然恢复繁体字就回到甲骨文好了,这种人纯属杠精。
简化字确实古已有之,但简化字从来不能够作为正式公文或著书立说所用,民间书信、书法中确偶有采纳。一个文人骚客或政客,假设使用简化字,是要被批判的。
我们主张恢复繁体字,是恢复最迟至汉唐以来成熟的汉字书写系统。中华文明的精髓,是由汉唐以来的繁体汉字所承载所传递的。上个世纪的汉字简化,对这样的文化传承造成巨大断裂,其破坏性剧烈且深刻。
汉字简化五十年,在历史长河中,可以算做瞬间。
当初简化汉字的另一大理由:为便利书写(确有一些合理性),在电脑时代已经不存在了。
恢复繁体字,也有助于国家统一后,避免文字简繁与否,成为造成隔阂的一大因素。
为了对历史负责、对子孙后代负责,有必要恢复繁体字!
四年级下册词语表拼音填汉字形式,可直接打印
刚刚读到介绍“她”字的发明人刘半农先生的文章,这不禁让我明白了文字先进性问题。
前不久网上曾经看过好几篇文章,讨论汉字是否先进于拼音文字的问题。当时就有怀疑,难道先出现的东西倒是先进,后出现的倒是落后的?不明白。
中文是象形文字发展而来的,现今还有大量遗存,哪怕已经简化。拼音文字一定是后于象形文字出现的,怎么反倒落后了?
一个“她”字就清晰表达了比较标准。
先进落后的比较总需要有个标准,没有标准的东西,就没有可比性而言了。对于现代语言,是不是应该以清晰、准确、逻辑严谨作为标准呢?换句话说,一个词,涵盖内容越宽泛,信息量越大,越代表落后。
看到某个外国人学中国话的喜剧小品,其中用“方便”一词组织包袱儿,什么“方便的时候请你吃饭”、什么“我去方便一下”、还有“方便面”。从喜剧的角度来说,这的确很巧妙,可从语言表达清晰度来说,难道不感觉很模糊吗?
古文里“他她它”是不分的,一个“他”字就涵盖了所有第三人称单数,文章里要是同时有男女物三者,那就会读成一片糊涂。
甚至,古文是没有语法概念和标点符号的,这些东西都是一百多年学习拼音文字后才出现的。
我觉得,大家不是不懂中文和拼音文字哪个先进,而是错把“先进”等同于“好”,先进的就是好的,落后的就是坏的,再加上一点点“文化自卑性”,这才睁着眼睛说瞎话的。
文化是有自卑与自信的差异的。举个不太恰当的例子吧,与我国距离很近的某个国家,历史上长期只能作为古代中国的附属国,其文化自卑感就很强烈。不说大家也知道是谁了,其行为被大家嘲笑与鄙视。
作为人类史上唯一一个文化从没有被割裂断代的群体,我觉得还是应该有这种文化自信的。
比如在盛唐的长安城,百万人口就有近十万外族人,哪怕唐朝军力已经衰落了,每个来到长安城的外国人,都抱有一颗朝圣般的心。这就是文化自信。
今天,传统中国文化已经衰落,这是不争的事实,但这又有什么关系?任何事物,有高峰就一定有低谷,就是必然的。两三百年的文化低谷,也掩盖不了两千多年的文化高峰。
更何况,正在进行时的中国并不落后,而且已经大有后来居上之势。在当今世界文化趋同的形势下,带有传统遗存的现代中国,可以说是蒸蒸日上。
这难道还不能让我们建立起一种文化自信吗?用得着把那点自卑感表达出来吗?
先进不等于好,这已经越来越清楚了。先进只表达效率高,但效率有时候是弊大于利的,比如核武器。如果以杀人效率而言,核武器无疑是最先进的,但今天全人类都已经明确了其危害,哪怕是不禁核武器的国家,积极研究制造也不是想使用。
再比如很多生物技术也被限制,因为稍不注意使用就会危机四伏,又或者不伦不类。
说到语言文字,中文落后也是事实,所以新文化运动以来,针对中文的改革才会层出不穷。
但是,越是这样,我认为中文的价值才是越大的,远不是先进的拼音文字可比。
因为,一种古老思想的承载工具,为什么反而能够抵抗先进思想一百多年而不倒,并且还能不断迸发新生,这难道还不值得骄傲吗?