In the United States , gifts by a company or a person to a charity which is approved by the government can be used to reduce the companys or the persons tax . (This is , of course ,to encourage people to give money to charities .)
翻译:在美国,公司或者个人常常用向国家批准的慈善机构捐赠的办法来减少一些税款(当然,这是鼓励人们向慈善机构捐赠款。)
One day the secretary of a world-famous charity had a telephone call from a tax offier , who said , A certain gentleman who says that his name is Howard Vine claims to have given your society $150,000 in gifts last year . I am telephoning to find out whether he did in fact do so .
翻译:一天,某个世界著名的慈善机构的秘书收到一位税务官员的电话,电话中说:“有一位自称名叫霍华德 · 怀因的先生声称去年他向你机构捐赠了十五万美元。我打电话是想弄清楚他是不是真这么做了。”
Howard Vine , did you say ? answered the secretary of the charity cautionously . Wait a moment , please . Ill have a look in our records .
翻译:“你是说霍华德 · 怀因吗?”慈善机构的秘书小心地回答说:“请等一会儿,我来看看我们做的记录。”
After half a minute , the tax officer heard the secretarys voice again . Mr.Howard Vine hasn given us $150,000 yet , the secretary said delightedly , ut hes going to now !
很快,税务官员又听到秘书的声音。“霍华德 · 怀因先生迄今还未交给我们十五万美元,”秘书高兴地说:“但他现在打算要交!”
想了解更多精彩内容,快来关注搞笑我是不认真